Learn to speak German (a.k.a. "help installing German motorcycle accessories")
Posted on January 4, 2006 by TwistedThrottle.com There have been 0 comments
Some of our German suppliers have not yet translated all of their motorcycle accessory installation instructions into English, this article should help.

If the installation instructions are on our website in a PDF file, try copying and pasting the text into Google's Language Translation Tool.
It won't give you a perfect translation, but it will give you an idea of what the Germans are trying to say!
A few notes on measurements
Screw dimensions:
Screw dimensions are usually given as 'diameter' x 'thread pitch' x 'shaft length' in millimeters. For example, M10 x 1,25 x 100mm usually means "10mm diameter, 1.25 thread pitch, 100mm long screw". Remember that the screw shaft length mesurement excludes the height of the screw head.
Spacer dimensions:
Spacer dimensions are usually given as 'Da/outer diameter' x 'Di/inner diameter' x 'h/height', in millimeters. For example, 18 x 10 x 20mm usually means "18mm outer diameter, 10mm inner diameter, 10mm height".
Metric conversions:
1 inch = 25.4 mm = 2.54 cm
To convert a measurement in mm to inches, divide by 25.4. For example:
(34 mm) / (25.4 mm per inch) = 1.34 inches
Part name translations
ab = beginning (i.e., "ab 98" = beginning in the 1998 model year)
aludistanzen = aluminum spacer
anzahl = quantity
auch = also
befestigung des versteifungsbuegels = attachment of the reinforcement handle (or crossbar)
befestigung oben = top attachment point
befestigung unten = bottom attachment point
bezeichnung = part name
bieten = offer
bis = until (i.e., "bis 97" means "until in the 1997 model year").
Bj. = including (abbreviation). For example, "Bj. 1996" means "including 1996 model year".
blinker = blinker (turn signal)
bohrung / bohrungen = boring (or hole)
buchse = bushing (a.k.a. "spacer")
buegel = bar or handle
chrom = chrome
danach = afterwards
den = that
distanzbuchse = spacer (literally, "distance bushing")
distanzen = spacer
durch = through
farben = color
flanschkopfsschrauben = flange head screw (lens head screw)
flachsicherung = fuse
folgendes = the following
fur = for
geeignet = been suitable
gelb = yellow
gepackbrucke = rear top luggage carrier
grundplatte = baseplate
hiermit = hereby
hinten = "in the back" or "behind"
hinweis = reference
inbusschrauben = socket-head cap screws
innen = inner
isolierschlauch = insulating wire tube
kabelbinder = wire zip tie
karosserie scheiben = thick washers (often referring to relatively flat spacers)
koffer = side luggage case
koffertraeger / koffertraegern = sidecase rack / saddlebag rack
kotfluegel = fender
kunststoffkappen = plastic caps
linker / links = left
mit = with
mitte = in the middle of
montage = assembly
montagehinweise = assembling instructions
motorschutzbugel = crashbars (motor protection bars)
mutter = nut
Mutter selbstsichernd = self-locking nut
nach = after
nicht = not
nur = only
ohne = without
original = original (usually referring to a part that was originally on your bike and is being reused to install the new accessory).
originalschraube = original screw (a screw that was originally on your bike and is being reused to install a new accessory).
paarweise = pair-wise (sold or included in pairs)
quetschverbinder = crimp connector
recht = right
scheibe / scheiben = washer / washers (literally translates as "disk"
schnell = quick
schnellverschluss = quick-locking mechanism
schraube / schrauben = screw / screws
schwarz = black
sechskantschraube = hexagon head screw (the kind of screw you would turn with a socket set or crescent wrench)
selbstsichernde Muttern = self-locking nuts (often nylon locking nuts)
seite = side (i.e., left side or right side)
silber = silver
sprengringe = split lockwasher (literally, "circle clips")
stecken = put
stuck = each (or literally, "piece"). Sold or included "each", not in pairs.
tank = tank
tasche = bag
tauglich = suited or compatible (i.e., nicht tauglich = not suited or not compatible)
U-scheibe / U-scheiben = flat washer
uber = over
und = and
unter = under
Unterlegscheibe = flat washer (literally, "under-put-disk"
verbind./verbindung = connection or combination (i.e., "nur in verbind. mit..." = "only fits in combination with...")
verlaengerung / verlaengerungen = extension
verschrauben = bolt (or screw)
verschraubung = screwed joint or coupling
versteifungsbuegel = reinforcement handle
von = from (for example, "von linker seite" = from left side"
vorne = "in front of" or "front"
weiss = white
wir = we
zu = to
zubehor = accessories
zusaetzlich = additionally
zylinderschraube mit innensechskant = hexagon socket screw (the kind you turn with an Allen wrench)
Phrases
(1) German:
"Nach der Montage alle verschraubungen auf festen sitz kontrollieren. Bitte beachten Sie unsere separaten Service-Hinweise!"
What they're really trying to say in English:
"After loosely assembling the product, tighten all screw connections. All replacement screws should be tightened to the motorcycle manufacturer's torque specifications for the original screws; these can be found in your motorcycle's maintenance manual."
Although they don't specifically say it, we recommend that medium-strength liquid threadlocker be used on all M6 to M12 screw connections.
(2) German:
"Achtung: Wichtiger Hinweis: Zuerst linke Seite komplett montierten, dann rechte Seite. Andernfalls kann sich der Motor absenken!"
What they're really trying to say in English:
"First completely install the left side. Then install the right side. Lastly, install the crossbar."
This post was posted in Bags-Connection & SW-Motech, Five Stars, GSG-Moto Framesliders, Hepco & Becker, Krauser



